#curiosities

Browse More

viernes, 4 de marzo de 2016

EL SABOR DE UNA ÉPOCA EN EL MUSEO DEL TRAJE

El MUSEO DEL TRAJE DE MADRID celebra la séptima edición de esta sabrosa cita anual, que rinde homenaje a la gastronomía, no sólo desde un punto de vista culinario sino también desde ámbitos como el arte, el cine, la literatura o la moda. El Museo del Traje se une también a esta celebración con una suculenta exposición:

El sabor de una época

El Museo del Traje conserva una nutrida y variada colección de carteles publicitarios, desde 1822 hasta la actualidad, que incluye obras de los más importantes cartelistas e imprentas litógráficas españolas; entre estos, los carteles dedicados a la alimentación ocupan un significativo lugar. 

El cartel publicitario es uno de los primeros medios de comunic
ación de masas y, aunque hoy haya sido destronado por otros, sigue estando presente en los muros y escaparates de nuestras ciudades.

Su nacimiento está en relación con el desarrollo urbano y en el caso del cartel comercial con el surgimiento de las marcas que tuvo lugar en los últimos años del siglo XIX. Vivió sus años de esplendor durante el último cuarto del siglo XIX y las primeras décadas del XX.

Los carteles que mostramos, de esta época en su mayor parte, anuncian productos de todo tipo, desde bebidas alcohólicas, refrescos y aguas de mesa, que se presentan como remedios curativos; a cubitos de caldo, leche condensada y leche en polvo, que pretenden suplir las carencias nutricionales que sufre gran parte de la población durante estos años, hasta el energético y asequible chocolate.

La selección que presentamos muestra también una gran variedad en los aspectos formales, técnicos, artísticos, de procedencia, etc, pero todos tienen en común ser un fiel reflejo de la sociedad de su tiempo y de los distintos aspectos de la vida cotidiana de las gentes a las que intentaban seducir con su mensaje.

Fechas: 29 de enero -24 de abril de 2016
Lugar: primer planta



Dirección

Avenida
Juan de Herrera, 2
28040
Zona turística
Casa de Campo
Web
Metro
Ciudad Universitaria (L6), Moncloa (L3, L6)
Autobús
46, 82, 83, 132, 133, G

lunes, 5 de enero de 2015

Pasatiempos infantiles de 1928 a 1996.

Las fotografías de los fondos Santos Yubero, entre otros,
muestran los pasatiempos infantiles de 1928 a 1996.

La Comunidad muestra en el Portal de Archivos imágenes entrañables de los juguetes del siglo XX

· Se pueden ver niños en los escaparates, puestos de venta en la calle y estampas familiares en torno a juegos míticos
· No falta la Mariquita Pérez, el ya legendario scalextric, la
cabalgata de Reyes y hasta Santa Claus en los años 50

3.ene.15.- “Juguetes para el recuerdo” es la exposición virtual que la
Consejería de Empleo, Turismo y Cultura pone al alcance de los ciudadanos
a través del Portal de Archivos de la Comunidad de Madrid. Se trata de una
recopilación de fotografías sobre los juguetes, fechadas entre 1928 y 1996.
Las imágenes, que corresponden a los fondos del fotógrafo Martín
Santos Yubero, pretenden dar a conocer los pasatiempos infantiles en el
siglo XX en escenarios muy reconocibles de Madrid, como el Parque del
Retiro, en escaparates o en puestos de juguetes en las calles de la capital.
Muñecos, caballitos, tragabolas y hasta la alegría de los niños en la mañana
de Reyes o confesando sus deseos a Santa Claus en plena década de los
50.

También hay otras imágenes impactantes de niños de la Inclusa
recogiendo un regalo de la beneficencia o de pequeños enfermos,
residentes en la Cárcel de Mujeres, que reciben su juguete de manos de las
oficialas. Igualmente entrañables son las imágenes de los más pequeños
con sus caras pegadas a los escaparates de las tiendas de juguetes de la
Gran Vía, las de niñas que acunan a su primera muñeca, de familias
divirtiéndose con el Scalextric y las de niños que aparecen felices con un
camión roto que intentan recomponer.

Mariquita Pérez
Las muñecas no podían faltar. Muchos madrileños van a recordar su
infancia cuando vean entre estas imágenes a Mariquita Pérez y a su
inseparable Juanín, junto a otras imágenes de muñecas expuestas, entre las que destacan una curiosa composición de Las Meninas u otra que recuerda a todo el séquito que acompaña a los novios de una familia real.
La muestra acerca al mundo de los juegos infantiles y transporta a una época de juegos callejeros, en la que no había juguetes electrónicos ni consolas, y los grandes entretenimientos eran la peonza, al gua, a los bolos, el juego de la rana o el fútbol de mesa.

Todas estas imágenes están disponibles en el enlace

El Portal de Archivos de la Comunidad de Madrid
El Portal de Archivos es una nueva herramienta digital que el Gobierno regional pone al alcance de los ciudadanos con toda la información sobre los centros de archivo de la Comunidad de Madrid y los documentos custodiados en los mismos, así como sobre el sector archivístico y el
patrimonio documental de la región.

Esta nueva herramienta ofrece importantes servicios y ventajas a sus usuarios, ya que podrán solicitar información o préstamo de documentos,
reproducciones de los mismos o realizar búsquedas con un solo clic y desde su ordenador. Incorpora, además, un buscador de documentos, que permite localizar, mediante una sencilla búsqueda, documentos de libre acceso y a disposición de todos los usuarios, visualizar su imagen y
descargarla. Gracias a este buscador cualquier usuario podrá acceder
desde su casa a una variada información y curiosear la historia de Madrid.

La web facilita otros servicios, como la solicitud visitas guiadas al
Archivo Regional y al Archivo Histórico de Protocolos de Madrid, así como la
realización de talleres pedagógicos para niños, que se desarrollan con los
colegios e institutos de la Comunidad y que permiten que los más jóvenes
se acerquen a los archivos y conozcan qué son, para qué sirven y el
importante patrimonio documental que custodian.


Información: COMUNIDAD DE MADRID
Consejería de EMPLEO, TURISMO Y CULTURA

Gabinete de Prensa

PIES DE FOTO

Niña con juguetes. 4 de Enero de 1955.       
Archivo Regional de la Comunidad de Madrid
Fondo Fotográfico Martín Santos Yubero
Signatura 12877. 2


Puesto de juguetes en la Gran Vía. 5 de enero de 1951.
Archivo Regional de la Comunidad de Madrid
Fondo Fotográfico Martín Santos Yubero
Signatura 8421/6


Cigüeña con un muñeco. 1 de enero de 1942.
Archivo Regional de la Comunidad de Madrid
Fondo Fotográfico Martín Santos Yubero
Signatura 31135/3

Niño con juguete roto. 1 de enero de 1940.
Archivo Regional de la Comunidad de Madrid
Fondo Fotográfico Martín Santos Yubero
Signatura 32384/3


Niño disfrazado sobre caballo de juguete. Sin año.
Archivo Regional de la Comunidad de Madrid
Fondo Fotográfico Martín Santos Yubero
Signatura 43753/9




Genérico: Fondo Santos Yubero/Comunidad de Madrid.

lunes, 7 de julio de 2014

History of Spanish toy (1870 - 1970)

History of Spanish toy (1870 - 1970)

Hundred years playing (1870-1970) José Antonio Quiroga Peace edited for the exhibition of toys Monte Quiroga-organized collection in your living exhibitions Central Circle (April 23-July 12, 2009) work, the Caja Burgos Circle.

Hundred years playing (1870-1970) A work that aims, in the words of its author, "I make a pleasant journey through the recent history of Spain through their toys, as these objects are closely linked to the social, economic, cultural and political aspects of his time, and is therefore a true reflection of attitudes, scientific advances and technological changes every moment. "

The work takes a tour of the toys organized chronologically time: "The beginnings (1870-1900) ',' The consolidation of the toy factories (1900-1920) ',' The Spanish toy heyday (1920-1936)» 'the toy, civil war and its aftermath (1936-1949) "and" the emergence of plastic and developmentalism (1949-1970). "

In the book include chapters dedicated to the world of dolls. Especially the Mariquita Pérez (Florido) of all types and eras. Also, Gisela (Prisma Industries), Cayetana (1946, Isidro Rico Miralles), Nancy (1968, Famosa), Pepa Mari Mendoza (1942, Peter Gros), the republican and nationalist Peponas (1932 and 1937).

A lovely book, very complete and endearing.

Thank Pandiella Leisure
https://pandiellayocio.wordpress.com/tag/historia-del-juguete-espanol/




Historia del juguete español (1870 - 1970)
Cien años jugando (1870-1970) de José Antonio Quiroga de Paz obra editada con motivo de la exposición de juguetes de la Colección Quiroga-Monte que organizó en su sala de exposiciones Círculo Central (23 de abril-12 de julio de 2009), de la Obra Social de Caja Círculo de Burgos.

Cien años jugando (1870-1970) Una obra que pretende, en palabras de su autor, «hacer un ameno recorrido por la historia reciente de España a través de sus juegos y juguetes, pues estos objetos se encuentran estrechamente vinculados a los cambios sociales, económicos, culturales y políticos de su época, y son, en consecuencia, un fiel reflejo de las mentalidades, los avances científicos y los cambios tecnológicos de cada momento».

La obra realiza un recorrido por los juguetes de la época organizado cronológicamente: «Los inicios (1870-1900)»,«La consolidación de las fábricas jugueteras (1900-1920)», «El apogeo del juguete español (1920-1936)», «El juguete, la guerra civil y la posguerra (1936-1949)» y «La irrupción del plástico y el desarrollismo (1949-1970)».

En el libro destacan los capítulos dedicados al mundo de las muñecas. Especialmente la Mariquita Pérez (Florido) en todas sus variedades y épocas. También, Gisela (Industrias Prisma), Cayetana (1946, Isidro Rico Miralles), Nancy (1968, Famosa), Mari Pepa Mendoza (1942, Pedro Gros), las Peponas republicana y nacionalista (1932 y 1937)…

Una preciosa obra, muy completa y entrañable.

Gracias a Pandiella y Ocio por la información que compartimos en este post.
https://pandiellayocio.wordpress.com/tag/historia-del-juguete-espanol/

domingo, 6 de julio de 2014

Metro Puerta del Sol in Madrid

Metro Puerta del Sol in Madrid 

The Network of Metro de Madrid (Spain), was inaugurated on October 17, 1919 by King Alfonso XIII. As of August 2007 has 310 km of roads spread in twelve conventional lines, a branch and three Light Rail lines, traversed by 1,594 mobile units (1,059 motors and 535 trailers) that made ​​318 stops in 267 stations.

Photos, Templates of metro station Gran Via Network (San Luis)
http://nosolometro.blogspot.com.es/2009/01/lo-que-ha-cambiado-el-metro-en-90-anos.html

Present day:

It is the most central Madrid subway station, located in the Centro district, in the emblematic Puerta del Sol due to its strategic position, is one of the busiest stations rating records. It can make transfer between lines 1, 2 and 3 of Metro. The station displays a wide and modern look after the refurbishment, with a large central room where there are several shops.


Metro puerta del sol de Madrid

La Red de Metro de Madrid (España), fue inaugurada el 17 de octubre de 1919 por el rey Alfonso XIII. A fecha de agosto de 2007 cuenta con 310 km de vías repartidas en doce líneas convencionales, un ramal y tres líneas de Metro Ligero, recorridas por 1.594 unidades móviles (1.059 motores y 535 remolques) que realizan 318 paradas en 267 estaciones.

Fotos, Templetes de la estación de Metro de Gran Vía (red de San Luis)


En la actualidad es la estación más céntrica del Metro de Madrid, ubicada en el distrito Centro, en la emblemática Puerta del Sol. Por su estratégica posición, es una de las estaciones que más tráfico de viajeros registra. En ella se puede hacer trasbordo entre las líneas 1, 2 y 3 de Metro. 

La estación muestra un aspecto amplio y moderno tras la remodelación, con una gran estancia central donde se encuentran diversas tiendas.


San Fermin festival

San Fermin festival 

Jul. 12, 1936 The last closure before the Spanish Civil War; the following closure three years later. This photo was first page of Life magazine; Hazardous San Fermin would go around the world through this medium.

Photo: http://www.elartetaurino.com/encierros%20de%20san%20fermin.html

The festival of San Fermin in Pamplona, ​​beginning with the release of loud bang from the balcony of Pamplona City Hall at 12 noon on July 6 and end at 24h July 14 with the "poor me". Activity more important of the San Fermin festival is the "Closure", a race of about 800 meters in front of bulls that ends in the bullring. enclosures start every day between 7 and 14 July at eight o'clock, with a duration of about 2 ½ minutes.

Today July 6, 2014 with the words 'Viva San Fermín, Gora San Fermin' have started this afternoon nine days of festival with a program of 443 events

Photo:  http://www.rtve.es/mediateca/fotos/20140706/las-imagenes-los-sanfermines-2014/140015.shtml


ENCIERROS DE SAN FERMIN

12 de julio de 1936. El último encierro antes de la Guerra Civil Española; el siguiente encierro tres años más tarde. Esta foto fue primera página de la revista Life; los peligrosos Sanfermines iban a dar la vuelta al mundo gracias a este medio de comunicación.


Las fiestas de San Fermín de Pamplona, comienzan con el lanzamiento del chupinazo desde el balcón del Ayuntamiento de Pamplona a las 12 del mediodía del 6 de julio y terminan a las 24h del 14 de julio con el "Pobre de mí”. La actividad más importante de los Sanfermines es el “Encierro”, una carrera de unos 800 metros delante de los toros que termina en la plaza de toros. Los encierros empiezan todos los días entre el 7 y el 14 de julio a las ocho de la mañana, con una duración aproximada de unos 2 minutos y medio.

Hoy 6 de julio de 2014 con las palabras ‘Viva San Fermín, Gora San Fermin’ han comenzado este mediodía nueve días de fiesta con un programa de 443 actos



Remembering the first comunion 1944

FIRST COMMUNION SOUVENIR 1944 

Original memory of the first Catholic communion, 1944, measuring 39 cm x 24 cm. Drawing / engraving in colors and gold with evangelical reason.

-------------

RECUERDO PRIMERA COMUNIÓN 1944 

Memoria original de la primera comunión católica, 1944, que mide 39 cm x 24 cm. Con dibujo / grabado en colores y oro con motivo evangélico.

 

Subscribe to our Newsletter

Contact our Support

Email us: info@agolpedeefecto.com

Our Team Memebers